musicmarkup.info In English EBOOK BELAJAR BAHASA PRANCIS

EBOOK BELAJAR BAHASA PRANCIS

Saturday, September 7, 2019 admin Comments(0)

Belajar Bahasa Prancis - Download as PDF File .pdf), Text File .txt) or read Mudah dan Gratis melalui fasilitas ebook atau modul panduan belajar bahasa. Bahasa Prancis adalah salah satu bahasa Internnasional yang banyak digunakan di dunia. Namun.. Dikompilasi dalam bentuk file ebook. Bahasa Prancis adalah salah satu bahasa Internnasional yang banyak digunakan di dunia. Namun, banyak para pemula yang belajar bahasa Prancis terbentur.


Author:FATIMA KOPPERMAN
Language:English, Spanish, Arabic
Country:Malta
Genre:Politics & Laws
Pages:267
Published (Last):15.01.2016
ISBN:668-5-69044-999-4
ePub File Size:24.32 MB
PDF File Size:13.80 MB
Distribution:Free* [*Sign up for free]
Downloads:25669
Uploaded by: SHONDA

Cours de francais 1: buku pelajaran bahasa Perancis untuk sekolah lanjutan tingkat atas / oleh A.C. Korteweg dan Notohamidjojo. Lancar Ngobrol Bahasa Prancis Sehari-hari - Ebook written by Apin Imun. Prancis, dan diharapkan menjadi solusi yang tepat untuk belajar bahasa Prancis. Modul Belajar Bahasa Perancis - Download as PDF File .pdf), Text File .txt) or read online. bahasa.

Lesson 1 - Pronunciation guidelines A written course in not the best suited means to learn how to pronounce a language, especially when you have never heard it. In addition, the way people pronounce their own language may tremendously vary from one place to another and is strongly dependent on the local culture, customs and neighbouring influences. This remark is particularly true for French language: So, you understand that we have to agree on a standard. Hopefully, such a standard exists and is commonly referred to as "international French" also improperly called "Parisian French".

However, this remark is not rigid and you can actually put an adjective before the noun it qualifies but be careful, by doing this, you may change the meaning! Examples of adjective concordance rules Original sentence : Il conduit un camion bleu He drives a blue truck. Let's apply the fourth rules we mentioned above : Rule 1 - concordance with the gender: Il conduit une voiture bleue Rule 2 - concordance with the number : Il conduit des camions bleus Rule 3 - accumulation of rules 1 and 2: Il conduit des voitures bleues Rule 4 - " masculine wins over feminine " : Il conduit un camion et une voiture bleus 2.

Our first sentences Very simple sentences can be built using a subject, an adjective and the verb tre to be such as : La maison est grande The house is big. La voiture bleue est chre The blue car is expensive. Tu es grand You are tall. Elle est belle She is nice. Les garons et les filles sont grands The boys and the girls are tall - Note that in this example the "macho" rule applies because the adjective grand is only in concordance with the noun garons.

Note that the concordance rules apply to the adjective according to the gender and the number of the subject. I advise you to buid such sentences using the few words you have already learnt. It's a good exercise which make you practice the feminine and plurial forms of the adjectives as well as the present tense conjugation of the verb tre. Have a good time. Stand alone words are rarely useful.

To express an idea, whether complex or not, you need to combine words in order to build up sentences. French language distinguishes three basic sentence structures : normal sentence structure, negative sentence structure and interrogative sentence structure. A typical French sentence is composed of the following elements : The people who or the thing which does the action : it is referred to as the subject of the sentence.

We're going to adopt the term accusative abbreviation : ACC. We're going to call it circumstances abbreviation : CIR These elements play the role of elementary bricks that compose a sentence.

French, as English, is a positional language, i. So, each kind of sentence is built according to a specific structure or framework. These structures are very useful because they indicate the postition of the various elements various bricks in a given kind of sentence normal, negative or interrogative. In the context of spoken language they work pretty well. Written language is often more sophisticated than spoken language and leads to more complicated sentences.

Some Prepositions dans in to, at de from sur on Examples : Je vis dans une grande ville I live in a big city. Les enfants vont l'cole The children are going to school. Il vient de France He comes from France. Nous marchons sur la route We are walking on the road. Examples : verb ACC CIR meaning Tu chantes une chanson dans la rue You sing a song in the street Il conduit la voiture tous les jours He drives the car every day Le boulanger vend le pain dans la boulangerie The baker sells bread in the bakery subject 3.

While do not is located before the verb, in French the verb is put inbetween ne and pas. Excepting this difference, the structure of a French negative sentence is similar to its English counterpart.

Examples : Tu ne chantes pas une chanson dans la rue. Il ne conduit pas la voiture tous les jours. Le boulanger ne vend pas de pain dans la boulangerie. Interrogative Sentences The primary goal of interrogative sentences is to ask questions!! That's what we call in French a "la palissade" or "un truisme" something obvious. When asking a question, you may want to know who qui in French or what que in French is performing the action, when quand in French the action is performed, how comment in French or where o in French it is performed, etc.

Most of questions need an interrogative conjunction which indicate what we want to know. The basic interrogative conjunctions are : qui who que what pourquoi why comment how quand when o where combien how many, how much Compared to the normal and negative structures, the interrogative sentences are a little bit more complicated.

Basically, French language provides two interrogative structures : a spoken laguage oriented structure and a written language oriented one. As the spoken language is always simpler than the written one, the first structure is easier to understand. So, let's start with it. Once again, the group of words est-ce que plays a role similar to do in the English interrogative sentences.

Prancis ebook belajar bahasa

As we see, the structure of a French interrogative sentence is similar to its English couterpart. Note that the interrogative conjunction is optional depending on what you want to know.

Examples : Question : Est-ce que tu chantes une chanson dans la rue? Do you sing a song in the street? Answer : oui yes or non no Question : Qu'est-ce que tu chantes dans la rue? What do you sing in the street?

Answer : Je chante une chanson. I sing a song Question : Est-ce qu'il conduit la voiture tous les jours? Does he drive the car every day? Answer : Oui, il condui la voiture tous les jours. Yes, he drives the car every day Question : Quand est-ce qu'il conduit la voiture? When does he drive the car?

Answer : Il conduit la voiture tous les jours. He drives the car every day Question : Est-ce que le boulanger vend le pain dans la boulangerie? Does the baker sell the bread in the bakery? Who sells the bread in the bakery? Answer : Le boulanger. The baker. Question : Combien as-tu de frres?

How many brothers do you have? Answer : J'ai deux frres I have two brothers or simply : Deux two. Notes : 1. This rule is illustrated in the examples Qu'est-ce qu'il and Est-ce qu'il and is general.

We have already mentioned the same kind of contraction with the pronoun je I : je mange I eat and j'achte I download. This alteration is not a caprice of the French language but is conversely governed by strict grammatical rules. The que and the qui we are talking about here belong to the pronouns category, as we are going to see later in this course. Est-ce que does not depend on the gender nor the number of the subject while the English do must respect the conjugation pattern of to do.

For the fisrt time, French is simpler than English! However, it is not grammatically incorrect to repeat the subject. You may want to do that in order to emphasize your answer. If you do so, you have to repeat all the words of the question Examples : Oui, je chante une chanson Yes, I do sing a song.

Non, il ne conduit pas la voiture tous les jours No, he does not drive the car every day Now, we can introduce the second interrogative structure. Again, the interrogative conjunction is not mandatory.

Examples : Questions Answers Chantes-tu une chanson dans la rue? Dans la rue Que chantes-tu dans la rue? Une chanson Conduit-il la voiture tous les jours? La voiture Quand conduit-il la voiture?

Tous les jours It is very easy. Otherwise, it is not so straight forward. Examples : Normal sentence : Le Boulanger vend le pain dans la boulangerie.

Interrogative sentences 1. Le boulanger vend-il le pain la boulangerie? O le boulanger vend-il le pain? Que le boulanger vend-il? Explanations : "Le boulanger" is masculine singular The corresponding pronoun is "il" Normal sentence : La boulangre vend le pain dans la boulangerie. Interrogative sentences : 1. La boulangre vend-elle le pain dans la boulangerie?

O la boulangre vend-elle le pain? Que la boulangre vend-elle? Explanations : "La boulangre" is feminine and singular. The corresponding pronoun is "elle" Normal sentence : Les boulangres vendent le pain dans la boulangerie. Les boulangres vendent-elles le pain dans la boulangerie? O les boulangres vendent-ellesle pain? Que les boulangres vendent-elles? Explanaitons : "Les boulangres" is feminine and plural.

The corresponding pronoun is "elles" Normal sentence : Le boulanger et la boulangre vendent le pain dans la boulangerie. Le boulanger et la boulangre vendent-ils le pain dans la boulangerie? O le boulanger et la boulangre vendent-ils le pain? Que le boulanger et la boulangre vendent-ils? Explanations : "Le boulanger et la boulangre" is a subject which comprises two people, therefore it is plural.

As far as the gender is concerned, you have to remember the macho rule " the masculine wins over the feminine ". Consequently the gender of this subject is masculine. Let's apply the fourth rules we mentioned above : Rule 1 - concordance with the gender: Il conduit une voiture bleue Rule 2 - concordance with the number : Il conduit des camions bleus Rule 3 - accumulation of rules 1 and 2: Il conduit des voitures bleues Rule 4 - " masculine wins over feminine " : Il conduit un camion et une voiture bleus 2.

Our first sentences Very simple sentences can be built using a subject, an adjective and the verb tre to be such as : La maison est grande The house is big. La voiture bleue est chre The blue car is expensive. Tu es grand You are tall. Elle est belle She is nice. Les garons et les filles sont grands The boys and the girls are tall - Note that in this example the "macho" rule applies because the adjective grand is only in concordance with the noun garons.

Prancis bahasa ebook belajar

Note that the concordance rules apply to the adjective according to the gender and the number of the subject. I advise you to buid such sentences using the few words you have already learnt. It's a good exercise which make you practice the feminine and plurial forms of the adjectives as well as the present tense conjugation of the verb tre.

Have a good time. Stand alone words are rarely useful. To express an idea, whether complex or not, you need to combine words in order to build up sentences. French language distinguishes three basic sentence structures : normal sentence structure, negative sentence structure and interrogative sentence structure.

A typical French sentence is composed of the following elements : The people who or the thing which does the action : it is referred to as the subject of the sentence. We're going to adopt the term accusative abbreviation : ACC.

Learn FRENCH with Fairy Tales -

We're going to call it circumstances abbreviation : CIR These elements play the role of elementary bricks that compose a sentence. French, as English, is a positional language, i. So, each kind of sentence is built according to a specific structure or framework.

These structures are very useful because they indicate the postition of the various elements various bricks in a given kind of sentence normal, negative or interrogative.

In the context of spoken language they work pretty well. Written language is often more sophisticated than spoken language and leads to more complicated sentences. Some Prepositions dans in to, at de from sur on Examples : Je vis dans une grande ville I live in a big city. Les enfants vont l'cole The children are going to school. Il vient de France He comes from France. Nous marchons sur la route We are walking on the road. Examples : verb ACC CIR meaning Tu chantes une chanson dans la rue You sing a song in the street Il conduit la voiture tous les jours He drives the car every day Le boulanger vend le pain dans la boulangerie The baker sells bread in the bakery subject 3.

While do not is located before the verb, in French the verb is put inbetween ne and pas. Excepting this difference, the structure of a French negative sentence is similar to its English counterpart.

Examples : Tu ne chantes pas une chanson dans la rue. Il ne conduit pas la voiture tous les jours. Le boulanger ne vend pas de pain dans la boulangerie. Interrogative Sentences The primary goal of interrogative sentences is to ask questions!!

That's what we call in French a "la palissade" or "un truisme" something obvious. When asking a question, you may want to know who qui in French or what que in French is performing the action, when quand in French the action is performed, how comment in French or where o in French it is performed, etc.

Most of questions need an interrogative conjunction which indicate what we want to know. The basic interrogative conjunctions are : qui who que what pourquoi why comment how quand when o where combien how many, how much Compared to the normal and negative structures, the interrogative sentences are a little bit more complicated.

Basically, French language provides two interrogative structures : a spoken laguage oriented structure and a written language oriented one. As the spoken language is always simpler than the written one, the first structure is easier to understand. So, let's start with it. Once again, the group of words est-ce que plays a role similar to do in the English interrogative sentences. As we see, the structure of a French interrogative sentence is similar to its English couterpart.

Note that the interrogative conjunction is optional depending on what you want to know. Examples : Question : Est-ce que tu chantes une chanson dans la rue?

Print Version

Do you sing a song in the street? Answer : oui yes or non no Question : Qu'est-ce que tu chantes dans la rue? What do you sing in the street? Answer : Je chante une chanson. I sing a song Question : Est-ce qu'il conduit la voiture tous les jours? Does he drive the car every day? Answer : Oui, il condui la voiture tous les jours. Yes, he drives the car every day Question : Quand est-ce qu'il conduit la voiture? When does he drive the car?

Answer : Il conduit la voiture tous les jours.

Also read: ASTM A473 EBOOK

He drives the car every day Question : Est-ce que le boulanger vend le pain dans la boulangerie? Does the baker sell the bread in the bakery?

Who sells the bread in the bakery? Answer : Le boulanger. The baker. Question : Combien as-tu de frres? How many brothers do you have? Answer : J'ai deux frres I have two brothers or simply : Deux two. Notes : 1. This rule is illustrated in the examples Qu'est-ce qu'il and Est-ce qu'il and is general. We have already mentioned the same kind of contraction with the pronoun je I : je mange I eat and j'achte I download.

This alteration is not a caprice of the French language but is conversely governed by strict grammatical rules. The que and the qui we are talking about here belong to the pronouns category, as we are going to see later in this course.

Est-ce que does not depend on the gender nor the number of the subject while the English do must respect the conjugation pattern of to do. For the fisrt time, French is simpler than English!

However, it is not grammatically incorrect to repeat the subject. You may want to do that in order to emphasize your answer.

If you do so, you have to repeat all the words of the question Examples : Oui, je chante une chanson Yes, I do sing a song. Non, il ne conduit pas la voiture tous les jours No, he does not drive the car every day Now, we can introduce the second interrogative structure. Again, the interrogative conjunction is not mandatory. Examples : Questions Answers Chantes-tu une chanson dans la rue? Dans la rue Que chantes-tu dans la rue?

Une chanson Conduit-il la voiture tous les jours? La voiture Quand conduit-il la voiture? Tous les jours It is very easy. Otherwise, it is not so straight forward. Examples : Normal sentence : Le Boulanger vend le pain dans la boulangerie. Interrogative sentences 1. Le boulanger vend-il le pain la boulangerie? O le boulanger vend-il le pain? Que le boulanger vend-il? Explanations : "Le boulanger" is masculine singular The corresponding pronoun is "il" Normal sentence : La boulangre vend le pain dans la boulangerie.

Interrogative sentences : 1. La boulangre vend-elle le pain dans la boulangerie?

Digital books written by Rory Anthony Hutagalung

O la boulangre vend-elle le pain? Que la boulangre vend-elle? Explanations : "La boulangre" is feminine and singular. The corresponding pronoun is "elle" Normal sentence : Les boulangres vendent le pain dans la boulangerie.

Les boulangres vendent-elles le pain dans la boulangerie?

O les boulangres vendent-ellesle pain? Que les boulangres vendent-elles? Explanaitons : "Les boulangres" is feminine and plural. The corresponding pronoun is "elles" Normal sentence : Le boulanger et la boulangre vendent le pain dans la boulangerie. Le boulanger et la boulangre vendent-ils le pain dans la boulangerie? O le boulanger et la boulangre vendent-ils le pain?

Que le boulanger et la boulangre vendent-ils? Explanations : "Le boulanger et la boulangre" is a subject which comprises two people, therefore it is plural. As far as the gender is concerned, you have to remember the macho rule " the masculine wins over the feminine ".

Modul Belajar Bahasa Perancis

Consequently the gender of this subject is masculine. The corresponding pronoun is then "ils" This fifth lesson ends the grammatical core of the course. In the next lessons, we're going to focus on the vocabulary and the language by itself i.

Prancis ebook belajar bahasa